2022 第九屆入堂名人

2022第九屆入堂名人.jpg

 

大將—徐傍興 (1909~1984)

徐傍興出生於屏東縣內埔鄉美和村,畢業於台灣大學醫學院前身的台北醫專,為戰後台大醫學院第一任外科主任。1951年創立全省規模最大的私人醫院「徐外科醫院」。因做人豪氣,愛仗義執言,救苦濟貧,被尊稱為「大將」,是推廣棒運的「外科聖手」。

 

1961年,徐傍興捐地、出錢創立美和中學。1971年成立青少棒隊,之後又設立青棒隊。所有球員食宿、學費全免,培育出江仲豪、楊清瓏、趙士強、徐生明、李居明等無數名將,開啟「南美和、北華興」對抗。美和更為台灣奪下超過20次世界青少棒、青棒賽冠軍。

 

徐傍興醫病救人、作育英才,是早期客家籍人士的精神領袖,亦是六堆地區教育文化和運動重要推手。他的故事曾被公共電視拍攝成電視劇《大將徐傍興》,也曾被收錄在國小課本中。

 

The Great Deed:
CHHÌ PONG-HÎN ( 1909-1984)

Dr. CHHÌ PONG-HÎN, a native of Meiho Village, Neipu Township of Pingtung County, was the first surgical director at National Taiwan University Hospital after WWII. In 1951 he founded “Hsu’s Surgical Hospital,” the biggest private surgical hospital in Taiwan. Dr. Chhì was described as one with heroic spirit who gave of himself for the relief of the poor and bringing comfort to the afflicted. He was addressed respectfully as “The Great Deed.”

In 1961 Dr. Chhì first founded Meiho Junior High with his personal wealth. He later started junior high and high school baseball programs and waived tuitions and fees for all players in addition to providing room and board. Baseball legends such as Chiang Chung-Hao, Yang Ching-Lung, Chao “Smiling George” Shih-Chiang, Hsu “Baseball Musician” Sheng-Ming and Lee “Mr. Baseball” Chu-Ming are all alumni of the Meiho Program. The program went on to be the most successful in southern Taiwan and established the rivalry with Huaxing High, which represents the best baseball program in northern Taiwan. Meiho then became one of the most famous baseball programs with a winning tradition as they won more than international 20 titles in youth baseball and junior baseball.

With his surgical excellence and the success of baseball programs, Dr. Chhì was regarded as a spiritual leader among the Hakka people. He was also an important drive of educational, cultural and sports programs in Liuk-Tôi area (central Pingtung area). Dr. Chhì’s story was featured in TV series on Public Television Service as well as listed in elementary curriculum.
 

深山虎—林華韋 (1958~)

林華韋小時候因外婆家在台南棒球場對面,每到外婆家玩就會去看比賽、看練球,開啟他與棒球的不解之緣。1970年入選七虎少棒隊,出征威廉波特,是陣中的「深山虎」。多次當選國手,1984年獲洛杉磯奧運銅牌,是台灣傳奇三壘手。

曾效力日本社會人隊3年,27歲赴筑波大學攻讀碩士,1990年起連續12年擔任國家隊教練。1992年台灣勇奪巴塞隆納奧運銀牌,林華韋是教練團成員;2001年率中華隊拿下世界盃季軍。2013年接掌國立臺灣體育運動大學,成為台灣第1位棒球選手出身的國立大學校長。

曾任中華民國棒球協會副理事長和亞洲棒球總會秘書長,2019年獲頒體育運動精英獎「終生成就獎」,2022年職棒富邦悍將隊禮聘擔任領隊。林華韋說:「棒球是我生活中非常重要的一部份,我很少對什麼事沈迷,唯獨對棒球和德國牧羊犬,就是喜歡。」
 

 

Tall Timber Tiger:
LIN HUA-WEI (1958-)

LIN HUA-WEI was introduced to baseball during frequent visits to his grandmother’s home across the street from Tainan Baseball Stadium. In 1970 he was selected to the “Seven Tiger Baseball Team” to represent Taiwan in Little League Baseball, thus earning the nickname of “Tall Timber Tiger”. In 1984 Lin was a member of the Bronze medal team in Los Angeles Summer Olympics, further strengthening his status as a legendary third baseman in Taiwan baseball. 

Lin played three years in Japanese amateur baseball before entering the master’s degree program at Tsukuba University at the age of 27. He started his 12-year tenure as national team coach from 1990, winning Silver Medal in Barcelona Summer Olympics and Bronze Medal in Baseball World Cup 2001 as a manager. Lin was appointed President of National Taiwan University of Sports in 2013, becoming the first former baseball player to hold the position of National Universities in Taiwan.

Lin was appointed Secretary General of Baseball Federation of Asia in 2013, and later became the Vice President of Chinese Taipei Baseball Association in 2018. In 2019 Lin was presented the “Lifetime Achievement Award” from the Sports Administration and hired as the General Manager of Fubon Guardians Baseball Club in 2022. “Baseball is one of the most important parts in my life. I seldom find myself indulging in anything, but I cannot explain my addiction to baseball and German Shepherds,” said Lin.

老飛俠—林家祥 (1946~)

林家祥為台北市人,從小因愛運動,而開始接觸棒球。就讀開南商工時,是陣中當家內野手。鎮守二、游大關,身手矯捷,球迷尊稱為「老飛俠」。曾效力台電、經濟部及陸軍棒球隊。

1974年執掌台北市永樂國小少棒隊兵符,獲全國北區冠軍,開啟林家祥的教練生涯,接掌過陸軍隊、台電隊兵符。1977年起陸續擔任洲際盃、世界盃、亞錦賽及漢城奧運的國家隊教練。1987年率中華隊在亞錦賽奪下史上第2座及第1次單獨冠軍,獲亞洲棒協頒發最佳總教練。1988年帶領中華隊贏得義大利世界盃季軍,被國際棒球總會選為年度最佳教練,是對他的最大肯定。

1997年擔任統一獅職棒隊總教練,卸任後再回基層,執教於高雄市三民高中、三信家商等校,持續致力於三級棒球的耕耘。林家祥對凡事皆抱持「隨緣」的態度,從開始打棒球到當教練,一切「順其自然」,卻因此造就他的「棒球人生」。
 

 

Old Flying Man:
LIN CHIA-SHIANG (1946~)

LIN CHIA-SHIANG, a native of Taipei City, was introduced to baseball due to his strong affection for sports since childhood. He was the starting infielder when played for Kainan Vocational High School. He earned the nickname of “Old Flying Man” for his vigorous and nimble skills when playing middle infield. He played for the teams of Taiwan Power, Ministry of Economics, and Army. 

Lin started his coaching career in 1974 as the manager of Taipei Municipal Yongle Elementary School and won the first place in North Division. He later was at the helms of Army and Taiwan Power baseball teams. Starting in 1977 Lin also became the national team coach of Intercontinental Cup, World Cup, Asian Baseball Championship and Seoul Summer Olympics. Lin’s achievement in coaching won international recognition when he was named Best Manager in 1987 by Baseball Federation of Asia for winning the Asian Baseball Championship for the second time in team history (and first time as the sole winner). He was also named Best Coach in 1988 by International Baseball Federation for winning the bronze medal in Baseball World Cup in Italy.

In 1997 Lin was hired as the manager of Uni-President Lions. Two years later he retired from professional coaching and devoted to grassroots development, spending his time with student baseball programs at San Min Senior High School and San Sin High School of Commerce and Home Economics in Kaohsiung. Lin was known for his “Let it be and go with the flow” philoshophy during his playing and coaching career, which shaped his unique baseball life

 

 

蝴蝶球王子—譚信民 (1950~)

譚信民生長於棒球世家,父親譚鳳君曾是嘉義縣棒委會選拔委員。1969年至1973年多次入選中華隊國手。曾在1972年第20屆世界盃棒球賽拿下3勝0敗戰績,在51.1局投球中飆出53次三振,是該屆比賽的三振王,並入選明星隊,獲選為最佳右投手。
   
自學蝴蝶球,是台灣第1個會投蝴蝶球的投手,被譽為「蝴蝶球王子」。有「棒球魔術師」之稱的俆生明,拿手武器蝴蝶球就是得自其真傳。譚信民曾任教美和中學青少棒隊,在1980年獲世界青少棒賽冠軍。

1974年與日本職棒太平洋俱樂部獅隊(今西武獅隊)簽約成為研究生,之後被送到美國職棒小聯盟受訓,加入舊金山巨人隊1A的佛雷斯諾巨人隊(Fresno Giants),成為台灣旅美球員第1人,並將冰敷觀念帶回台灣。1991年至1993年,則擔任中華職棒三商虎隊總教練。
 

 

Prince of Knuckleball:
TAN, SHIN-MIN ( 1950~)

As the son of Chiayi County Baseball Selection Committee member Tan Feng-Chun, TAN SHIN-MIN was born and raised in a baseball family and received multiple selections to the national team between 1969 and 1973. Having went 3-0 in 51.1 innings with 53 strikeouts, Tan was selected to the All-Star Team while being named Best Right-Handed Pitcher in World Baseball Championship in 1972.

A self-taught knuckleballer, Tan became the first pitcher in Taiwan to throw the pitch and was crowned as "Prince of Knuckleball." Fellow Hall of Famer HSU Sheng-Ming “Baseball Magician” was Tan’s true apprentice of the pitch. Tan also coached Meiho Junior High to win the world championship in 1980.

Tan signed with Japanese professional team the Pacific Club Lions (now Seibu Lions) to become their trainee in 1974. He then was subsequently sent to the States to join the Fresno Giants, the single A affiliate of the San Francisco Giants, thus, to become the first Taiwanese player in Major League Baseball organization. He is credited with introducing recovery icing to Taiwanese athletes. Tan was the manager of the Mercuries Tigers between 1991 and 1993.